Цього разу на Польсько-українську дискусійну платформу 28 квітня зі своєю новою книгою «Життя Марії» до Вінниці завітав поет, письменник та перекладач Сергій Жадан, який подорожує містами України у рамках проекту «Війна та культура: діалог ворогів».
«Життя Марії» – нова книжка віршів та перекладів Сергія Жадана. За словами автора, ця книжка про любов і ненависть. «Вона особлива тим, що писалась як щоденник – за доволі короткий термін. Відрізняється особливо контрастним поєднанням внутрішнього та зовнішнього, світлого та темного».
Спочатку відбулась прес-конференція Сергія Жадана у Вінницькому прес-клубі, під час якої письменник розповів, про те, що презентація книги запланована у 33 містах України. Вінниця - 21 місто подорожі. Сергій Жадан розповів про книгу «Життя Марії», яка містить 80 текстів: 60 віршів самого автора і 20 перекладів поезій Чеслава Мілоша.
«Там багато речей доволі публіцистичних і присвячених подіям на Сході України, подіям на Донбасі, умовно кажучи, віршів про війну. Але там багато лірики, лірики інтимної, приватної. Книга склалася як певний щоденник, вона так і виглядає, як мої певні рефлексії на те, що відбувалося довкола протягом останнього часу», - каже Сергій Жадан.
За словами Жадана ідея презентувати книгу, подорожуючи містами України, виникла тому, аби побачити чим живе країна, за що вона переживає.
«Мені здається, що нам зараз потрібно чути такі голоси і розуміти, що навіть в часи війни, в часи кривавих подій, потрібно залишатися самим собою, потрібно триматись за речі, які нас формували до війни, і які будуть формувати нас після того, як війна закінчиться. Потрібно пам’ятати, що війна закінчується, а ми залишаємось зі своєю совістю, своєю вірою та своїми знаннями», - зазначив Жадан.
Також Сергій Жадан зустрівся зі студентами Донецького національного університету.
Жадан розповів студентам, що подорож під час презентації книги дасть поштовх до нової творчої роботи, адже від зустрічей з людьми збирається багато вражень, про які хочеться писати.
Сергій Жадан заперечує те, що на Донбасі не люблять українське. За його словами, україномовна література там продається не гірше, ніж в інших містах країни.
«Я думаю, що в Україні немає людей, які не розуміють української мови, є люди, які вдають, що не знають. Якщо ти говориш українською і це виглядає природньо, а не так, що ти хочеш привернути увагу навколишніх, то я впевнений, що люди тебе зрозуміють», - каже письменник.
Сергій Жадан читав студентам вірші, зокрема й написані під час перебування на Сході України рік тому.
Як зазначає редактор книжки Олександр Бойченко, «найлегше заняття в часи війни – ненавидіти чужих. Найважче – досягати порозуміння. Навіть зі своїми. Але треба намагатися, інакше війна ніколи не закінчиться. А щоб порозумітися, необхідно розмовляти. З ким завгодно, як завгодно і про що завгодно. Головне – не втрачаючи людяності, тобто любові й уваги. У поетичній збірці «Життя Марії» Сергій Жадан розмовляє – про найдорожчі листи і спалені мости, втрачені місця і зруйновані міста. Розмовляє римованими віршами й верлібрами, власними і перекладеними словами. Розмовляє зі своїми й чужими, зі святими й не дуже, з убитими військовими і живими біженцями, з Рільке, Мілошем і, звісно, з нами. Щоб врятувати – якщо не нас, то хоча би наших дітей».
Президент MERIDIAN CZERNOWITZ Святослав Померанцев додає, що це вже не перший книжковий проект із згаданим автором. «Я щасливий, що тут вміщено мої та, впевнений, усіх поціновувачів творчості Сергія, улюблені та вже відомі вірші – «Салман тримав на вокзалі кіоски...», «Свобода (2 бердичівські євреї), «Пливи, рибо, пливи...», «Візьми лише найважливіше. Візьми листи...».
Книжка проілюстрована знімками, зробленими Сергієм Жаданом та харківським дизайнером Іллею Павловим.